Молот Вулкана - Страница 28


К оглавлению

28

Ждать ему и Омару Даймонду пришлось совсем недолго. На телепортировавшейся к ним Саре Апостолис было мужское пальто и мужские брюки, а на ногах — теннисные туфли.

— Прошлой ночью, — сказала она, — мне приснилось, что совсем неподалеку ошиваются какие-то создания, готовые вот-вот явиться к нам. — Ее круглое лицо исказилось тревогой и безотчетным, разъедающим4 душу страхом. От этого лицо ее стало совсем хмурым и некрасивым. Игнасу стало ее жаль. Сара никогда не была способна во время стресса избавляться от пагубных для ее переживаний. Слишком крепко она была привязана к своей телесной сущности и всем присущим ей слабостям.

— Присаживайтесь, — вежливым тоном, но настоятельно предложил Игнас.

— Мы заставим их появиться СЕЙЧАС, — сказал Даймонд. — И прямо здесь. — Он быстро наклонил голову. Двое гебов последовали его примеру, и теперь все трое в полную силу задействовали многократно усиленную взаимным согласием способность воссоздавать во плоти то, что так сильно будоражило их воображение. Взаимодействуя, они упорно боролись, но прошло немало времени — никто из них не представлял сколько — пока то, чего они столь ревностно дожидались, не распустилось в непосредственной от них близости подобно зловещему бутону.

— Вот оно, — воскликнул Игнас и открыл глаза. Вслед за ним то же самое сделали Сара и Даймонд. Теперь все они устремили свои взоры к небу — и увидели спускающийся вниз чужой космический корабль. Их начинание увенчалось полным успехом.

Изрыгая клубы дыма из кормовых двигателей, корабль совершил посадку всего в сотне метров справа от них. Это был очень большой корабль, интуитивно почувствовал Игнас. Самый большой из всех, что он когда-либо видел. Кроме того, он ощутил страх, но как всегда, ему удалось преодолеть его. Много лет прошло с тех пор, когда фобия, невроз страха, перестал для него быть фактором, с которым не под силу справиться. Сара же, казалось, была явно поражена ужасом при виде того, как корабль, вздрогнув всем корпусом, застыл в неподвижности, как открылась массивная дверь входного шлюза, готовая выпустить наружу обитателей этого огромного, трубообразного, металлического организма.

— Велите им приблизиться к нам, — сказал Омар Даймонд, плотно сомкнув веки. — Пусть они признают наше существование. Мы заставим их обратить на нас внимание и отнестись к нам с должным почтением. — Игнас мгновенно присоединился к нему, а после некоторой паузы то же самое сделала и перепуганная Сара Апостолис, сделала в той мере, насколько это было для нее возможно.

Из открытого шлюза вниз спустился трап. На нем появились две фигуры, которые стали спускаться, ступенька за ступенькой, на землю.

— Ну что, сотворим чудо? — с надеждой в голосе обратился Игнас к Даймонду.

— Какое именно? — с немалым сомнением ответил Даймонд, пристально глядя на него. — Я… обычно не прибегаю к волшебству.

В разговор вступила Сара.

— Вместе, Игнас и я, способны на такое. — Затем она произнесла, обращаясь к Игнасу. — А почему бы нам не поразить их воображение, представив наш спутник в виде паука, который прядет паутину предопределенности всей их дальнейшей жизни?

— Согласен, — сказал Игнас и сосредоточил свое внимание на тяжком труде вызова планеты-паука… или, как поправила бы его Элси, спутника-паука.

Перед двумя пришельцами, вышедшими из корабля, преградив им путь, возникла, искрящаяся многоцветьем расходящихся от центра нитей, точная копия гигантской паутины — плод никогда не прекращающихся усилий гигантской восьминогой твари. Фигуры пришельцев застыли.

Один из них произнес нечто нечленораздельное.

Сара, не выдержав, рассмеялась.

— Если мы позволим им забавлять нас, — строго заметил Даймонд, — мы лишимся той силы, с помощью которой мы сдерживаем активность пришельцев.

— Прошу прощения, — сказала Сара, все еще глупо хихикая, но было уже поздно. Нагромождение переливающихся в лучах солнца фрагментов паутины растворилось и исчезло. И к своему огромному неудовольствию обнаружил Игнас, то же самое произошло с Омаром Даймондом и Сарой. Оказалось, что он сидит совершенно один. Из-за одного мгновения слабости был полностью уничтожен с таким трудом созданный триумвират. Да и не на заросшем травой поле продолжал он сидеть. Вместо этого восседал он теперь на груде мусора в своем собственном дворе, перед лачугой в центре Гандитауна.

Вторгшиеся макроорганизмы снова обрели контроль над своими действиями. Им удалось вернуться к осуществлению собственных намерений.

Поднявшись на ноги, Игнас пошел навстречу двум фигурам пришельцев, которые остановились, нерешительно озираясь по сторонам. Под ногами Игнаса кошки, изогнув спины, приняли угрожающие позы и метнулись вперед. Игнас споткнулся о них и едва не растянулся во весь рост. Ругаясь про себя, он растолкал кошек ногами, пытаясь сохранить равновесие, а вместе с ним и собственное достоинство в глазах непрошенных гостей. Тем не менее, это оказалось невыполнимой задачей. Потому что у него за спиной отворилась дверь лачуги, и оттуда вышла Элси. Она испортила даже эту отчаянную попытку спасти ситуацию.

— А это еще кто? — завопила она.

— Не знаю, — раздраженно ответил Игнас. — Это-то я и намереваюсь выяснить.

— Скажи им, чтобы убирались отсюда ко всем чертям, — крикнула Элси, уперев руки в бока. В течение нескольких лет она прожила среди маниев, и в ней до сих пор еще сохранилась высокомерная враждебность, которую она усвоила на высотах Да-Винчи. Даже не зная с кем, она все равно готова была сражаться… возможно, отметил он про себя, всего лишь с открывалкой для консервов или сковородкой в руках. Эта мысль настолько развеселила его, что он против своей воли начал смеяться, а единожды начав, он уже не в состоянии был остановиться. И вот в таком-то состоянии он и встретился лицом к лицу с двумя пришельцами.

28