Она лучезарно улыбнулась профессиональной улыбкой. Он был ошеломлен.
— Я буду с вами постоянно, днем и ночью.
— И ночью тоже? — только и смог вымолвить он.
— Да, мистер Бискл. Это моя работа. Мы ожидали, что вы будете дезориентированы из-за вашего многолетнего труда на Марсе… которому мы на Земле аплодируем.
Она уже шла рядом с ним, ведя его к поджидавшему вертолету.
— Куда хотите поначалу попасть? В город Нью-Йорк? Бродвэй? В ночные клубы, театры, рестораны…
— Нет, в Центральный парк. Посидеть на скамейке.
— Но мистер Бискл, парка больше нет. Он превращен в автостоянку для правительственных машин, пока вы жили на Марсе.
— Понимаю, — кивнул Милт Бискл. — Ладно, тогда направимся во Фриско на Портсмут-сквер.
Он открыл дверцу вертолета.
— Он также превращен в автостоянку, — печально призналась мисс Эйблсет, тряхнув своими длинными, блестящими рыжими волосами. — Мы чертовски перенаселены. Попытайтесь снова, мистер Бискл. Осталось несколько парков, один из них в Канзасе, я думаю, и два в Юте, Сент-Джорджии.
— Плохие вести, — пробормотал Милт. — Можно остановиться у этого амфитаминового автомата и опустить свои десять центов? Мне нужен стимулятор — подбодриться.
— Конечно, — грациозно кивнув, разрешила мисс Эйблсет.
Милт Бискл подошел к ближайшему автомату со стимуляторами, порылся в кармане и, найдя десятицентовик, опустил его в щель.
Монета проскочила сквозь автомат и упала на тротуар.
— Странно, — произнес Бискл в недоумении.
— Думаю, что смогу объяснить это, — ответила мисс Эйблсет. — Ваши десять центов — марсианские, сделанные для меньшей силы тяжести.
— Гм-м-м, — протянул Милт Бискл, подбирая монетку.
Как и предупреждала мисс Эйблсет, он чувствовал себя дезориентированным. Молча он наблюдал, как она опускает свои десять центов и получает упаковочку со стимуляторами для него. Конечно, ее объяснение казалось вполне логичным. Но…
— Сейчас восемь вечера по местному времени, — пояснила мисс Эйблсет. — А я еще не ужинала. Вы, конечно, пообедали на борту вашего корабля, но почему бы вам не пригласить меня поужинать? Мы можем поговорить за бутылкой черного пино и вы расскажете мне о смутных предчувствиях, приведших вас на Землю. О предчувствии, что происходит что-то ужасное и что вся ваша чудесная восстановительная работа не имеет смысла. Я с интересом выслушаю вас.
Она повела его к вертолету, и они вместе втиснулись на его заднее сиденье. Ее тело было теплым и податливым, явно земным. Он смутился и почувствовал, как его сердце учащенно забилось. Прошло немало времени с тех пор, как он находился в такой близости от женщины.
— Послушай, — начал он, когда автопилот поднял вертолет со стоянки космодрома. — Я женат, у меня двое детей и я здесь в командировке. Я прибыл на Землю, чтобы убедиться, что на самом деле проксимяне победили и что мы, несколько оставшихся в живых на Марсе землян, являемся всего лишь рабами властей Проксимы… и трудимся на них.
Он замолчал. Объяснять было бесполезно. Мисс Эйблсет еще теснее прижалась к нему.
— Вы действительно думаете, — спросила она в тот момент, когда вертолет пролетал над Нью-Йорком, что я агент проксов?
— Нет, — ответил Милт Бискл. — Думаю, нет.
При данных обстоятельствах это казалось невероятным.
— Послушайте, — произнесла мисс Эйблсет, — зачем вам останавливаться в шумном и переполненном отеле? Не лучше ли остановиться у меня, в моей квартире в Нью-Джерси? Там много комнат, и мне будет приятно принять вас.
— Хорошо, — согласился Бискл, чувствуя, что спорить бесполезно.
— Отлично. — Мисс Эйблсет отдала приказ автопилоту и вертолет повернул на север. — Там мы и пообедаем. Это сбережет вам деньги, и к тому же, во все приличные рестораны в это время стоят двухчасовые очереди, так что заказать столик почти невозможно. Вы, вероятно, забыли. Как будет чудесно, когда половина нашего населения сможет эмигрировать!
— Да, — напряженно ответил Бискл. — Им понравится Марс; мы там хорошо поработали.
Он почувствовал, как к нему возвращается энтузиазм, чувство гордости за проделанное им и его товарищами.
— Погодите, скоро и вы увидите это, мисс Эйблсет.
— Зовите меня Мэри, — попросила мисс Эйблсет, поправляя свой тяжелый рыжий парик — он слегка сбился за последние несколько минут в тесной кабине вертолета.
— Хорошо, — согласился Бискл и, вытеснив из своего сознания мысль о нечестности по отношению к Фэй, почувствовал себя вполне комфортно.
— На Земле все быстро меняется, — объясняла Мэри Эйблсет. — Из-за ужасного перенаселения. — Она поставила свои зубы на место — они также слегка сместились.
— Вижу, — поддакнул Милт Бискл, также поправив парик и зубы.
Не мог ли я ошибиться? — подумал он. Кроме того, он видел внизу огни Нью-Йорка. Земля совсем не превратилась в руины, а ее население не пострадало в годы войны. Или все это иллюзия, наложенная на его систему восприятия психиатрической техникой проксимян, неизвестной ему? Ведь это же факт, что его десятицентовик провалился сквозь автомат. Не говорит ли это о хорошо продуманной западне? Возможно, автомата на самом деле и не было.
На следующий день они с Мэри Эйблсет посетили один из немногих оставшихся парков — в южной части Юты, в предгорье. Парк, хотя и небольшой, был ярко-зеленым и привлекательным.
Милт Бискл нежился на траве, наблюдая за белкой, прыгавшей на дереве. Ее хвост был похож на серый ручеек.